«Кофейная грамматика»: Glacé
Для того, чтобы грамотно озвучивать иностранные названия, желательно знать их перевод. Итак, в переводе с французского Glacé означает «замороженный»,«ледяной» и этот перевод раскрывает суть напитка, который подается с мороженым. При этом объем ледяного лакомства должен составить не менее двадцати процентов от общего объема порции Glacé. Французскому языку присуще ударение на последнем слоге, и «гляссе» исключением не является. Это ударение остается даже при заимствовании другими языками и служит «опознавательным знаком», обозначением принадлежности французскому языку. Что касается двойной «с» - большинство филологов современности утверждают, что целесообразнее при написании этого слова в русской транскрипции убрать одну «с». Знатоки считают, что такое написание будет современнее и благоразумнее, ведь оригинал пишется без двойной «с». На данный момент и тот, и другой варианты считаются правильными.

Доставка по всей России

Несколькими ТК

Безопасные платежи

Visa / Mastercard 

Поддержка 24/7

aromacoffee@mail.ru

Бонусная система

1 бонус = 1 рубль